Chinese born former Labour MP Raymond Huo (2008-2014) tweeted:
@RaymondHuoIs this real? “Not afraid of divine opponents but a mayor like a pig. Choose wisely…” (Not a verbatim translation)
Keith Ng picked up on this and did some further translating.
Keith Ng Retweeted Raymond Huo
More verbatim translation: “Not afraid of a god-like opponent, most afraid of choosing a pig-like mayor make a smart choice; vote mayor, vote John Palino”
There’s not really any room for misinterpretation on the “god-like opponent” or “pig-like mayor”.
I don’t see how you can accidentally mistranslate something into god-like or pig-like.
I suspect he has a Chinese copywriter with very weird ideas, or a fairly weird sense of humour.
Weird for sure.